Tweetspeak Poetry

  • Home
  • FREE prompts
  • Earth Song
  • Every Day Poems—Subscribe! ✨
  • Teaching Tools
  • Books, Etc.
  • Patron Love

Poets and Poems: Simon Armitage and “The Owl and the Nightingale”

By Glynn Young 2 Comments

Barn Owl Simon Armitage

Simon Armitage translates a medieval classic with a mystery provenance

The Owl and the Nightingale is one of the most famous poems to have emerged from medieval England. The story is straightforward. Two birds, a nightingale and an owl, face off across a clearing. The nightingale starts an argument that seems less an argument and more a stream of invective and insults aimed at the common owl (emphasis on “common”). The owl, taken aback by the verbal assault, gives back in kind, but she also seems to argue a more reasoned response.

While reading this poem, it’s difficult not to imagine the two birds individually sporting colors of blue and red, one arguing from an elitist position and the other from that of the commoner. The only thing the nightingale doesn’t call the owl is “deplorable,” but you get the idea. Both birds make their arguments from Christian teaching; both constantly violate that teaching in how they argue. The nightingale, however, recognizes the merit in much of what the owl is saying, but is determined to yield no ground. The poem ends with both flying off to have the argument settled once and for all by Master Nicholas.

It’s the earliest example of debate poetry, sometimes called a verse contest, in Middle English. We know that the poem bears both Anglo-Saxon and French influences, which place it after the Norman Invasion of 1066. The poem is composed of 1,800 lines written in iambic tetrameter, the most common poetic meter in English.

But from that point, the poem’s provenance gets murky.

The author is unknown. The poem contains a reference to a Master Nicholas of Guildford, who seems to serve as a final arbiter, at least in the minds of the two birds. No one knows who that might have been.

Owl Armitage

The British Library text

The approximate date is unknown. It might be 12th century, and it might be 13th century; a reference to a King Henry or Henri inconveniently omits which Henry is being cited.

The place of origin is unknown. We can safely say it was somewhere in England, but arguments have been made for Kent, Dorset, Wessex, the Midlands, and the Home Counties surrounding London.

Two copies of the poem exist, one at the British Library in London and the other at Jesus College, Oxford. Both are believed to have been copied from the same text. The British Library text is written in two different hands in English and “Anglo Norman.” The Oxford text is in three languages — English, Anglo Norman, and Latin — and written in the same hand.

British Poet Laureate Simon Armitage has published  The Owl and the Nightingale: A New Verse Translation, and it’s an entertaining, highly readable version that remains true to the often rancorous debate between the two birds. One liberty he’s taken is to substitute his own name for that of Master Nicholas. The poet has been focusing a considerable amount of his literary work on translating some of the classics of English poetry, including Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and The Death of King Arthur.

This is how Armitage begins his translation of The Owl and the Nightingale.

The Owl and the Nightingale ArmitageOne summer’s day I overheard
a mighty war of words disturb
a peaceful & secluded dale;
between an Owl & Nightingale
barbed comments flew, now soft, now loud,
but always heartfelt, wounding, proud.
The birds, both swollen up with anger,
hurled abuse at one another,
taking turns to slate & curse
what in the other bird was worst,
with insults being especially strong
when rubbishing the other’s song.

The Nightingale took up proceedings
from the corner of a clearing,
perching on a handsome bough
with blossoms hanging down & round,
beside a densely knotted hedge
entwined with reeds & bright green sedge.
She gloried in that branch; it formed
a kind of stage, & she performed
the music of her repertoire
as if she played a pipe or harp,
as if each bright, melodious note
were not the product of a throat.

There was, nearby, a tree-stump where
the owl intoned her hourly prayers,
an ancient ivy-covered bole
the Owl had claimed as her abode.

Simon Armitage

Simon Armitage

Armitage has published several collections of poetry, including The Dead Sea Poems (1998), Kid (1999), Killing Time (1999), The Universal Home Doctor (2004), Book of Matches (2010), Seeing Stars (2011), The Shout (2014), Paper Aeroplane: Selected Poems 1989-2014 (2015), and The Unaccompanied (2017). He’s written accounts of travels in Britain, including Walking Home: A Poet’s Journey (2013) and Walking Away (2016), and two novels, Little Green Man (2001) and White Stuff (2005). He’s also published translations and retellings of several classic works, including Sir Gawain and the Green Knight, The Odyssey: A Dramatic Retelling of Homer’s Epic (2008), The Death of King Arthur (2012), The Story of the Iliad (2015), and The Last Days of Troy (2016).

This faithful translation of The Owl and the Nightingale by Armitage accomplishes two things. It provides evidence of the rich legacy we have in English literature. And it suggests, rather subtly, that today’s rancorous cultural and political arguments have been around for at least a thousand years. Some things about the human condition always seem to stay the same.

Related:

The Enduring Appeal of “Sir Gawain and the Green Knight”

Poets and Poems: Simon Armitage Translates “Pearl”

Simon Armitage, the New British Poet Laureate

Photo by Martyn Fletcher, Creative Commons, via Flickr. Post by Glynn Young.

Browse more book reviews

How to Read a Poem by Tania Runyan

5 star

Buy How to Read a Poem Now!

How to Read a Poem uses images like the mouse, the hive, the switch (from the Billy Collins poem)—to guide readers into new ways of understanding poems. Anthology included.

“I require all our incoming poetry students—in the MFA I direct—to buy and read this book.”

—Jeanetta Calhoun Mish

  • Author
  • Recent Posts
Glynn Young
Glynn Young
Editor and Twitter-Party-Cool-Poem-Weaver at Tweetspeak Poetry
Glynn Young lives in St. Louis where he retired as the team leader for Online Strategy & Communications for a Fortune 500 company. Glynn writes poetry, short stories and fiction, and he loves to bike. He is the author of the Civil War romance Brookhaven, as well as Poetry at Work and the Dancing Priest Series. Find Glynn at Faith, Fiction, Friends.
Glynn Young
Latest posts by Glynn Young (see all)
  • A History of Children’s Stories: “The Haunted Wood” by Sam Leith - May 20, 2025
  • World War II Had Its Poets, Too - May 15, 2025
  • Czeslaw Milosz, 1946-1953: “Poet in the New World” - May 13, 2025

Filed Under: article, book reviews, Books, Britain, English Teaching Resources, Poems, poetry, poetry reviews, Poets

Try Every Day Poems...

Comments

  1. Mary Sayler says

    September 6, 2022 at 8:39 am

    Interesting article, Glynn. Thanks. Sometimes I get discouraged by the self-centered expressions, rampantly written and referred to as poetry, when we have such a rich heritage of English literature.

    Reply
    • Glynn says

      September 6, 2022 at 9:11 am

      Armitage seems to be on a mission to revive medieval classics. His position as poet laureate puts him in a good position to do that. And, as you point out, we do have a rich heritage of English literature, which many dismiss today as “irrelevant.” But works like “The Owl and the Nightingale” speak to the culture today just as much as they did when they were first written. (It’s one reason why they last.)

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Take How to Read a Poem

Get the Introduction, the Billy Collins poem, and Chapter 1

get the sample now

Welcome to Tweetspeak

New to Tweetspeak Poetry? Start here, in The Mischief Café. You're a regular? Check out our May Menu

Patron Love

❤️

Welcome a little patron love, when you help keep the world poetic.

The Graphic Novel

"Stunning, heartbreaking, and relevant illustrations"

Callie Feyen, teacher

read a summary of The Yellow Wallpaper

meet The Yellow Wallpaper characters

How to Write Poetry

Your Comments

  • Glynn on World War II Had Its Poets, Too
  • Sandra Fox Murphy on World War II Had Its Poets, Too
  • Glynn on Poets and Poems: Kelly Belmonte and “The Mother of All Words”
  • Bethany R. on Poets and Poems: Kelly Belmonte and “The Mother of All Words”

Featured In

We're happy to have been featured in...

The Huffington Post

The Paris Review

The New York Observer

Tumblr Book News

Stay in Touch With Us

Categories

Learn to Write Form Poems

How to Write an Acrostic

How to Write a Ballad

How to Write a Catalog Poem

How to Write a Ghazal

How to Write a Haiku

How to Write an Ode

How to Write a Pantoum

How to Write a Rondeau

How to Write a Sestina

How to Write a Sonnet

How to Write a Villanelle

5 FREE POETRY PROMPTS

Get 5 FREE inbox poetry prompts from the popular book How to Write a Poem

Shakespeare Resources

Poetry Classroom: Sonnet 18

Common Core Picture Poems: Sonnet 73

Sonnet 104 Annotated

Sonnet 116 Annotated

Character Analysis: Romeo and Juliet

Character Analysis: Was Hamlet Sane or Insane?

Why Does Hamlet Wait to Kill the King?

10 Fun Shakespeare Resources

About Shakespeare: Poet and Playwright

Top 10 Shakespeare Sonnets

See all 154 Shakespeare sonnets in our Shakespeare Library!

Explore Work From Black Poets

About Us

  • • A Blessing for Writers
  • • Our Story
  • • Meet Our Team
  • • Literary Citizenship
  • • Poet Laura
  • • Poetry for Life: The 5 Vital Approaches
  • • T. S. Poetry Press – All Books
  • • Contact Us

Write With Us

  • • 5 FREE Poetry Prompts-Inbox Delivery
  • • 30 Days to Richer Writing Workshop
  • • Poetry Prompts
  • • Submissions
  • • The Write to Poetry

Read With Us

  • • All Our Books
  • • Book Club
  • • Every Day Poems—Subscribe! ✨
  • • Literacy Extras
  • • Poems to Listen By: Audio Series
  • • Poet-a-Day
  • • Poets and Poems
  • • 50 States Projects
  • • Charlotte Perkins Gilman Poems Library
  • • Edgar Allan Poe Poems Arts & Experience Library
  • • William Blake Poems Arts & Experience Library
  • • William Shakespeare Sonnet Library

Celebrate With Us

  • • Poem on Your Pillow Day
  • • Poetic Earth Month
  • • Poet in a Cupcake Day
  • • Poetry at Work Day
  • • Random Acts of Poetry Day
  • • Take Your Poet to School Week
  • • Take Your Poet to Work Day

Gift Ideas

  • • Every Day Poems
  • • Our Shop
  • • Everybody Loves a Book!

Connect

  • • Donate
  • • Blog Buttons
  • • By Heart
  • • Shop for Tweetspeak Fun Stuff

Copyright © 2025 Tweetspeak Poetry · FAQ, Disclosure & Privacy Policy