Tweetspeak Poetry

  • Home
  • FREE prompts
  • Earth Song
  • Every Day Poems—Subscribe! ✨
  • Teaching Tools
  • Books, Etc.
  • Patron Love

Poets and Poems: Osip Mandelstam and “Tristia”

By Glynn Young Leave a Comment

Cosmos Mandelstam Tristia

Osip Mandelstam turned Russian poetry on its head

Imagine waking up one morning to discover that a collection of your poetry has been published in another country, without your permission and in a mixed-up order you never would have approved. That’s what happened to Russian poet Osip Mandelstam; his second poetry collection, Tristia, appeared in Germany in 1922, via a friend who had the poems published.

It was beginning to be a dangerous time for Russian poets and writers. The Russian Civil War would continue for another year, although the Bolsheviks were in control of large swaths of the country, including Moscow and St. Petersburg (renamed Petrograd and soon to be renamed Leningrad). Mandelstam was in something of a double bind; not only was he a poet, he was also from a suspect social class. He was born in 1891 in Warsaw. His wealthy parents owned a prosperous leather manufacturing business, and his father won the privilege of being allowed to live in St. Petersburg. That’s where Mandelstam grew up and was educated.

Influenced by the Symbolists, he published his first poems at age 17. He and his friend Anna Akhmatova eventually went their own way and associated with another group of poets under the general umbrella of the “Poets Guild.” His friends and fellow poets recognized his poetic genius; his use of language and metaphor in startling new ways attracted broad admiration.

Everything changed with World War I, the Russian Revolution, and the Civil War. Mandelstam might have left the country, but he elected to remain. His publication of poems stopped. He was arrested in 1934 for reciting an anti-Stalin poem to his friends but was released through the influence of Nikolai Bukharin. But he was arrested again in 1938 and sentenced to five years of labor. He died a few months later in a transit camp near Vladivostok. His widow, Nadezhda Khazina, held on to his writings and manuscripts.

Osip Mandelstam

Osip Mandelstam

An edition of Mandelstam’s collected poems was published in 1964 in the United States. Nine years later, an edition was published in Russia. When the policy of glasnost was introduced under Mikhail Gorbachev, Mandelstam became one of the most popular poets in Russia. And so he has remained.

This new edition of Tristia is translated by writer and translator Thomas de Waal. De Waal studied Russian and Modern Greek at Oxford University, worked as a journalist in Russia in the 1990s, and published four books about the Caucasus. He currently works for the Carnegie Endowment for International Peace in Washington, D.C.

The Russian and English versions of each the 42 poems in the collection are positioned on facing pages. The titles of the poems are numbers, from 1 to 42. They were written between 1916 and 1920, bridging some of the tumultuous years in Russian history.

Some of the poems address that history, but Mandelstam doesn’t limit himself to that alone. He writes about peace and war, and he also writes love poems. He writes of his mother’s Jewish faith. His subjects include the city and spirit of St. Petersburg, Greek culture and mythology, Moscow, time and the seasons, the Crimea, music concerts, and more. Even in English and more than a hundred years later, the poems still resonate

This poem, written in 1920, is one of Mandelstam’s best-known works. As translator de Waal notes, it affirms the values of St. Petersburg culture “despite the onset of Soviet might.” It also affirms the value of poetry in the face of oppression.

No. 35

Tristia MandelstamWe shall meet again in Petersburg
as though we’d laid the sun in its cold earth,
and for the first time we will utter
the blessed and the senseless word.

In the Soviet night’s dark velvet,
the velvet of a world entombed,
the eyes of blessed women are singing,
and immortal flowers still bloom.

The wild cat spine of the city arches,
on the bridge stands a patrol,
an angry motor growls in the darkness
and rushes by to screech a cuckoo call.
To pass through this night I need no permit,
the sentinels present no fears,
for the blessed word, alive and senseless,
in the Soviet night I offer prayers.

I hear a light theatrical rustle
and how a girl softly exclaims,
a huge pile of deathless roses
is laid in Aphrodite’s arms.
We warm away our boredom by the brazier,
maybe whole centuries will pass,
and in their arms the blessed women gather
the gentle embers and light ash.

The tiered finery of the boxes,
the red flowerbeds of the stalls,
an officer’s doll wound up by clockwork—
no scene for canting sinners of black souls …
Blow out our candles, if you wish to,
in the world’s dark velvet emptiness.
The women’s steep shoulders are singing
and you won’t notice the night sun rise.

Today, Russians consider Mandelstam one of their greatest poets. His poems capture something intrinsic to the Russian soul and psyche, a love for country and an idea that will often wreak suffering and even death upon those who express that love. This new translation of Tristia will bring an appreciation of Mandelstam’s poetry to a new generation of readers.

Related:

Poets and Poems: Osip Mandelstam and “Poems”

Photo by Raita Futo, Creative Commons, via Flickr. Post by Glynn Young.

Browse more book reviews

How to Read a Poem by Tania Runyan

5 star

Buy How to Read a Poem Now!

How to Read a Poem uses images like the mouse, the hive, the switch (from the Billy Collins poem)—to guide readers into new ways of understanding poems. Anthology included.

“I require all our incoming poetry students—in the MFA I direct—to buy and read this book.”

—Jeanetta Calhoun Mish

  • Author
  • Recent Posts
Glynn Young
Glynn Young
Editor and Twitter-Party-Cool-Poem-Weaver at Tweetspeak Poetry
Glynn Young lives in St. Louis where he retired as the team leader for Online Strategy & Communications for a Fortune 500 company. Glynn writes poetry, short stories and fiction, and he loves to bike. He is the author of the Civil War romance Brookhaven, as well as Poetry at Work and the Dancing Priest Series. Find Glynn at Faith, Fiction, Friends.
Glynn Young
Latest posts by Glynn Young (see all)
  • A History of Children’s Stories: “The Haunted Wood” by Sam Leith - May 20, 2025
  • World War II Had Its Poets, Too - May 15, 2025
  • Czeslaw Milosz, 1946-1953: “Poet in the New World” - May 13, 2025

Filed Under: article, book reviews, Books, Poems, poetry, poetry reviews, Poets, Russian Poets

Try Every Day Poems...

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Take How to Read a Poem

Get the Introduction, the Billy Collins poem, and Chapter 1

get the sample now

Welcome to Tweetspeak

New to Tweetspeak Poetry? Start here, in The Mischief Café. You're a regular? Check out our May Menu

Patron Love

❤️

Welcome a little patron love, when you help keep the world poetic.

The Graphic Novel

"Stunning, heartbreaking, and relevant illustrations"

Callie Feyen, teacher

read a summary of The Yellow Wallpaper

meet The Yellow Wallpaper characters

How to Write Poetry

Your Comments

  • Glynn on World War II Had Its Poets, Too
  • Sandra Fox Murphy on World War II Had Its Poets, Too
  • Glynn on Poets and Poems: Kelly Belmonte and “The Mother of All Words”
  • Bethany R. on Poets and Poems: Kelly Belmonte and “The Mother of All Words”

Featured In

We're happy to have been featured in...

The Huffington Post

The Paris Review

The New York Observer

Tumblr Book News

Stay in Touch With Us

Categories

Learn to Write Form Poems

How to Write an Acrostic

How to Write a Ballad

How to Write a Catalog Poem

How to Write a Ghazal

How to Write a Haiku

How to Write an Ode

How to Write a Pantoum

How to Write a Rondeau

How to Write a Sestina

How to Write a Sonnet

How to Write a Villanelle

5 FREE POETRY PROMPTS

Get 5 FREE inbox poetry prompts from the popular book How to Write a Poem

Shakespeare Resources

Poetry Classroom: Sonnet 18

Common Core Picture Poems: Sonnet 73

Sonnet 104 Annotated

Sonnet 116 Annotated

Character Analysis: Romeo and Juliet

Character Analysis: Was Hamlet Sane or Insane?

Why Does Hamlet Wait to Kill the King?

10 Fun Shakespeare Resources

About Shakespeare: Poet and Playwright

Top 10 Shakespeare Sonnets

See all 154 Shakespeare sonnets in our Shakespeare Library!

Explore Work From Black Poets

About Us

  • • A Blessing for Writers
  • • Our Story
  • • Meet Our Team
  • • Literary Citizenship
  • • Poet Laura
  • • Poetry for Life: The 5 Vital Approaches
  • • T. S. Poetry Press – All Books
  • • Contact Us

Write With Us

  • • 5 FREE Poetry Prompts-Inbox Delivery
  • • 30 Days to Richer Writing Workshop
  • • Poetry Prompts
  • • Submissions
  • • The Write to Poetry

Read With Us

  • • All Our Books
  • • Book Club
  • • Every Day Poems—Subscribe! ✨
  • • Literacy Extras
  • • Poems to Listen By: Audio Series
  • • Poet-a-Day
  • • Poets and Poems
  • • 50 States Projects
  • • Charlotte Perkins Gilman Poems Library
  • • Edgar Allan Poe Poems Arts & Experience Library
  • • William Blake Poems Arts & Experience Library
  • • William Shakespeare Sonnet Library

Celebrate With Us

  • • Poem on Your Pillow Day
  • • Poetic Earth Month
  • • Poet in a Cupcake Day
  • • Poetry at Work Day
  • • Random Acts of Poetry Day
  • • Take Your Poet to School Week
  • • Take Your Poet to Work Day

Gift Ideas

  • • Every Day Poems
  • • Our Shop
  • • Everybody Loves a Book!

Connect

  • • Donate
  • • Blog Buttons
  • • By Heart
  • • Shop for Tweetspeak Fun Stuff

Copyright © 2025 Tweetspeak Poetry · FAQ, Disclosure & Privacy Policy