Tweetspeak Poetry

  • Home
  • FREE prompts
  • Earth Song
  • Every Day Poems—Subscribe! ✨
  • Teaching Tools
  • Books, Etc.
  • Patron Love

Braiding Sweetgrass: Lost in Translation

By Will Willingham 3 Comments

Braiding Sweetgrass Lost in Translation
When Salman Rushdie said that “a poet’s work is to name the unnameable” (and others have said a similar thing), what he was pointing to was likely a fact of language: that at times there is no word at the ready for a given circumstance or thought or feeling or thing. When someone successfully assembles the right words in the right order to convey that unnameable sense, we like to call that poetry.

But some languages do have the words for such unnameable things. Not for all the things that seem otherwise to lack them, but there’s a beautiful moment that can unfold when one discovers such a word to describe something we’d previously been unable to, or perhaps we’d been able but it took a whole sentence to get the job done.

Take the ancient tongue of the Anishinaabe, which names the unnameable silence of a mushroom pushing forth from the earth: Puhpowee.

Robin Wall Kimmerer writes in Braiding Sweetgrass of discovering that word:

My first taste of the missing language was the word Puhpowee on my tongue. I stumbled upon it in a book by the Anishinaabe ethnobotanist Keewaydinoquay, in a treatise on the traditional uses of fungi by our people. Puhpowee, she explained, translates as “the force which causes mushrooms to push up from the earth overnight.” As a biologist, I was stunned that such a word existed. In all its technical vocabulary, Western science has no such term, no words to hold this mystery. You’d think biologists, of all people, would have words for life. But in scientific language our terminology is used to define the boundaries of our knowing. What lies beyond our grasp remains unnamed.

In the three syllables of this new word I could see an entire process of close observation in the damp morning woods, the formulation of a theory for which English has no equivalent. The makers of this word understood a world of being, full of unseen energies that animate everything.

I speak two languages reasonably well. Neither of them, to my knowledge, have a word or even an expression for this courageous act of the mushroom. In puhpowee, this act is ascribed a certain value, a worth in having been given its own word. Kimmerer goes on to reflect on her own act of listening in the woods and of hearing “the shhh of wind in needles, water trickling over rock, nuthatch tapping, chipmunks digging, beechnut falling, mosquito in my ear, and something more — something that is not for me, for which we have no language, the wordless being of others in which we are never alone. After the drumbeat of my mother’s heart, this was my first language.”

She tells the story of learning to speak her ancestral tongue and the discovery that only nine speakers of the language remained.

There was a great deal of excitement about the class because, for the first time, every single fluent speaker in our tribe would be there as a teacher. When the speakers were called forward to the circle of folding chairs, they moved slowly — with canes, walkers, and wheelchairs, only a few entirely under their own power. I counted them as they filled the chairs. Nine. Nine fluent speakers. In the whole world. Our language, millennia in the making, sits in those nine chairs. The words that praised creation, told the old stories, lulled my ancestors to sleep, rests today in the tongues of nine very mortal men and women.

In large part because of the tragedy that was assimilation, forced upon this country’s indigenous people, this language that finds itself naturally in the mouths of these lone nine people is in danger of disappearing. One of the aged speakers told the group that had gathered to learn in order to save it, “We’re the end of the road. We are all that is left. If you young people do not learn, the language will die. The missionaries and the U.S. government will have their victory at last.” Another added that it was more than the words at risk. “The language is the heart of our culture; it holds our thoughts, our way of seeing the world. It’s too beautiful for English to explain.”

The poet Adrienne Rich wrote in “Transcendental Etude” of this wrenching away of language:

No one who survives to speak
new language, has avoided this:
the cutting-away of an old force that held her
rooted to an old ground
the pitch of utter loneliness
where she herself and all creation
seem equally dispersed, weightless, her being a cry
to which no echo comes or can ever come.

Once I spent the better part of a year hand-writing page after page of my life as I could best recall it, starting hundreds of sentences with the words “I remember.” At times I came across certain happenings, certain truths, that, even with two languages at my disposal, escaped any meaningful expression. There were certain ways of being that were left in want of what the mushroom had as it pushed its way through the earth to see the sky. The mushroom, in puhpowee received a benediction of sorts at its birth. The mushroom experienced the wonder of having language.

Language tells a thing that it is.

Photo by Takashi .M, Creative Commons license via Flickr. Post by LW Willingham.

We’re reading Braiding Sweetgrass as a community and invite you to join us as we explore the riches of this book, tugging against the strands we’re braiding between us, together. If you don’t yet have the book, enjoy this reprint of the first chapter.

Braiding Sweetgrass cover

Buy Braiding Sweetgrass Now

  • Author
  • Recent Posts
Will Willingham
Will Willingham
Director of Many Things; Senior Editor, Designer and Illustrator at Tweetspeak Poetry
I used to be a claims adjuster, helping people and insurance companies make sense of loss. Now, I train other folks with ladders and tape measures to go and do likewise. Sometimes, when I’m not scaling small buildings or crunching numbers with my bare hands, I read Keats upside down. My first novel is Adjustments.
Will Willingham
Latest posts by Will Willingham (see all)
  • Earth Song Poem Featured on The Slowdown!—Birds in Home Depot - February 7, 2023
  • The Rapping in the Attic—Happy Holidays Fun Video! - December 21, 2022
  • Video: Earth Song: A Nature Poems Experience—Enchanting! - December 6, 2022

Filed Under: Blog, Braiding Sweetgrass, Patron Only

Try Every Day Poems...

About Will Willingham

I used to be a claims adjuster, helping people and insurance companies make sense of loss. Now, I train other folks with ladders and tape measures to go and do likewise. Sometimes, when I’m not scaling small buildings or crunching numbers with my bare hands, I read Keats upside down. My first novel is Adjustments.

Comments

  1. L.L. Barkat says

    February 7, 2019 at 10:49 am

    It is fascinating to me how, yes, language seems to tell a thing that “it is.” There are so many other ways to communicate—through signs, art, song, ritual. These too, perhaps, tell a thing that “it is.”

    Yet. There is something about language that does feel like a benediction, or an affirmation, or maybe even an “aha!” or an “ohhhhh.” Someone saw something, felt something, and deemed it word-needful.

    I wonder if all cultures give words preeminence the way “American culture” (hmmm) does. Or if, for some peoples, “a thing” is equally or greater valued or celebrated or perceived or understood by its existence in… sign, art, song, or ritual.

    Reply
  2. Jody Collins says

    February 7, 2019 at 12:03 pm

    Tweetspeak always finds the most wonderful books. Thank you for this glimpse LW.

    Reply
  3. Laura Brown says

    February 7, 2019 at 2:24 pm

    And a being that they are.

    There’s a sweet little illustrated book about words like this: “Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World” by Ella Frances Sanders. One is the Italian verb commuovere, “to be moved in a heartwarming way, usually relating to a story that moved you to tears.”

    Puhpowee is fascinating partly because it names not merely the phenomenon but the force that pushes the mushroom up. What noticing, what curiosity, what valuing. What is it that helps or convinces a soft mushroom to make its way through and displace something that might seem stronger, more solid, more dense than it is? And why does it tend to do this surface-breaking work at night?

    When people have such a word in their language (I hope I’m not damaging it here), then it also lends itself to metaphor. Instead of telling someone, “You’ve got grit,” we might say, “You’ve got puhpowee.”

    Thank you for highlighting this part of the book. I hope some of the people who attended that event are learning what they can from those remaining elders.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Take How to Read a Poem

Get the Introduction, the Billy Collins poem, and Chapter 1

get the sample now

Welcome to Tweetspeak

New to Tweetspeak Poetry? Start here, in The Mischief Café. You're a regular? Check out our May Menu

Patron Love

❤️

Welcome a little patron love, when you help keep the world poetic.

The Graphic Novel

"Stunning, heartbreaking, and relevant illustrations"

Callie Feyen, teacher

read a summary of The Yellow Wallpaper

meet The Yellow Wallpaper characters

How to Write Poetry

Your Comments

  • Donna Hilbert on Poets and Poems: L.L. Barkat and “Beyond the Glass”
  • L.L. Barkat on Poets and Poems: L.L. Barkat and “Beyond the Glass”
  • Poets and Poems: L.L. Barkat and “Beyond the Glass” - Tweetspeak Poetry on Love, Etc.: Poems of Love, Laughter, Longing & Loss
  • Glynn on World War II Had Its Poets, Too

Featured In

We're happy to have been featured in...

The Huffington Post

The Paris Review

The New York Observer

Tumblr Book News

Stay in Touch With Us

Categories

Learn to Write Form Poems

How to Write an Acrostic

How to Write a Ballad

How to Write a Catalog Poem

How to Write a Ghazal

How to Write a Haiku

How to Write an Ode

How to Write a Pantoum

How to Write a Rondeau

How to Write a Sestina

How to Write a Sonnet

How to Write a Villanelle

5 FREE POETRY PROMPTS

Get 5 FREE inbox poetry prompts from the popular book How to Write a Poem

Shakespeare Resources

Poetry Classroom: Sonnet 18

Common Core Picture Poems: Sonnet 73

Sonnet 104 Annotated

Sonnet 116 Annotated

Character Analysis: Romeo and Juliet

Character Analysis: Was Hamlet Sane or Insane?

Why Does Hamlet Wait to Kill the King?

10 Fun Shakespeare Resources

About Shakespeare: Poet and Playwright

Top 10 Shakespeare Sonnets

See all 154 Shakespeare sonnets in our Shakespeare Library!

Explore Work From Black Poets

About Us

  • • A Blessing for Writers
  • • Our Story
  • • Meet Our Team
  • • Literary Citizenship
  • • Poet Laura
  • • Poetry for Life: The 5 Vital Approaches
  • • T. S. Poetry Press – All Books
  • • Contact Us

Write With Us

  • • 5 FREE Poetry Prompts-Inbox Delivery
  • • 30 Days to Richer Writing Workshop
  • • Poetry Prompts
  • • Submissions
  • • The Write to Poetry

Read With Us

  • • All Our Books
  • • Book Club
  • • Every Day Poems—Subscribe! ✨
  • • Literacy Extras
  • • Poems to Listen By: Audio Series
  • • Poet-a-Day
  • • Poets and Poems
  • • 50 States Projects
  • • Charlotte Perkins Gilman Poems Library
  • • Edgar Allan Poe Poems Arts & Experience Library
  • • William Blake Poems Arts & Experience Library
  • • William Shakespeare Sonnet Library

Celebrate With Us

  • • Poem on Your Pillow Day
  • • Poetic Earth Month
  • • Poet in a Cupcake Day
  • • Poetry at Work Day
  • • Random Acts of Poetry Day
  • • Take Your Poet to School Week
  • • Take Your Poet to Work Day

Gift Ideas

  • • Every Day Poems
  • • Our Shop
  • • Everybody Loves a Book!

Connect

  • • Donate
  • • Blog Buttons
  • • By Heart
  • • Shop for Tweetspeak Fun Stuff

Copyright © 2025 Tweetspeak Poetry · FAQ, Disclosure & Privacy Policy